«Μαρία Τυδώρ» από τις εκδόσεις Ηριδανός

Από τις εκδόσεις Ηριδανός κυκλοφορεί το γαλλικό ρομαντικό δράμα «Μαρία Τυδώρ» του Βίκτωρος Ουγκώ, σε μετάφραση στα ελληνικά από τον Νεκτάριο Κωνσταντινίδη.

Μέσα από μια πλοκή που κρατάει σε εγρήγορση τον θεατή, ο Βίκτωρ Ουγκώ οικοδομεί το χαρακτήρα της Μαρίας Τυδώρ πάνω σε μία αντινομία: Η Μαρία είναι βασίλισσα (η αιμοσταγής βασίλισσα), κρατάει την εξουσία στα χέρια της, αλλά είναι συνάμα και μια γυναίκα παραδομένη στη δίνη του πάθους. Αυτή ακριβώς η σύγκρουση του πάθους απ’ τη μία πλευρά και του χρέους της ως βασίλισσας απ’ την άλλη, συνιστά την ουσία του δράματος.
Το θεατρικό έργο γράφτηκε το 1833, ενώ η δράση του εξελίσσεται στο Λονδίνο το 1553. Η Μαρία Τυδώρ, τρελά ερωτευμένη με τον Ιταλικής καταγωγής τυχοδιώκτη Φαμπιάνι, τον γεμίζει πλούτη και τίτλους. Εκείνος αποθρασύνεται και αποκεφαλίζει όσους τον μισούν. Οι σύμβουλοι της βασίλισσας και ο λαός στήνουν σχέδιο εξόντωσής του. Το έργο χωρίζεται σε τρεις Ημέρες – Πράξεις.
Το βιβλίο προλογίζει η Δέσποινα Προβατά, Αναπληρώτρια Καθηγήτρια του Τμήματος Γαλλικής Γλώσσας και Φιλολογίας στο Εθνικό και Καποδιστριακό Πανεπιστήμιο Αθηνών.


Σχόλια

Δημοφιλείς αναρτήσεις από αυτό το ιστολόγιο

Είδαμε όλες τις επώνυμες με μαγιό… και δεν πάθαμε πλάκα!!! - Πώς η ενημέρωση έγινε πασαρέλα λουόμενων κορασίδων;

«Βιοτεχνία Υαλικών» στο Θέατρο «Φούρνος»